Osmosis is excited to launch Spanish-translated captions, transcripts, and Spanish language searches specifically for Spanish-speaking learners!
Commitment to Inclusivity
To demonstrate our commitment to “Start with the Heart” and “Reach Further,” this feature allows Spanish-speaking and bilingual learners to better understand medical concepts. You can easily switch between Spanish and English or set one language as your default on the website. This functionality will be rolled out in phases starting at the end of October.
Key Features
With the new Spanish switcher, MD and MedEd learners will be able to:
Access Spanish learn page titles, transcripts, and captions.
Search for Spanish terms easily.
Important Note: The majority of transcripts and captions will be available in Spanish when the switcher is activated. However, some videos that don’t translate well will remain available in English only. If content is not available in Spanish, English access will remain unaffected even with the switcher on.
Frequently Asked Questions (FAQs)
How do you switch between Spanish and English?
The toggle to switch languages is located in the top right corner of the page on the header bar, and can be changed at any time.
What does the language toggle affect?
Web: Enables Spanish content, including titles, transcripts, and captions for over 1,300 videos, along with search and topics in Spanish.
Mobile: Also enables Spanish content for titles, transcripts, and captions.
Are there plans to translate other features?
Yes, additional enhancements for the interface, questions, and flashcards are expected to come in 2023.
Will other languages be offered?
Currently, we only offer Spanish translations.
How can I report translation mistakes?
Please contact us at [email protected].
If you encounter any problems or need further assistance, please use the blue chat bubble located on the lower right of the Osmosis website, or contact us at [email protected]. We're here to help!